|
Mit klassischer Schinken-Käse Füllung |
||
| classic with ham and cheese | ||
|
Mit Schinken-Cambozola Füllung |
||
|
with cambozola and ham |
||
| Vom Schwein | ||
| pork | ||
| Vom Kalb | ||
| veal | ||
|
Dazu servieren wir Ihnen Saisongemüse und Pommes Frites. |
||
|
served with seasonal vegetables and french fries |
||
|
Hirsch Entrecôtes |
||
| deer entrecôtes on the hot stone | ||
|
Wildschwein Entrecôtes |
||
| wild boar entrecôtes on the hot stone | ||
|
Rindsfilet |
||
| beef tenderloin on the hot stone | ||
|
Pferdesteak |
||
| horse steak on the hot stone | ||
|
Dazu servieren wir Ihnen drei verschiedene Saucen, Saisongemüse und entweder Pommes Frites, Teigwaren oder Reis. |
||
|
served with three different sauces, vegetables and either french fries, pasta or rice |
||
| Käsefondue Klassisch | |||
|
classic cheese fondue |
|||
|
Bergsonne Fondue (mit Ananas & Birnen) |
|||
| Bergsonne fondue with pineapple & pears | |||
|
Bratwurstfondue (Bratwurst mit Käsefondue) |
|||
| sausage with cheese fondue | |||
| Zu jedem Fondue werden Brotwürfel, Essiggürkli & Silberzwiebäli serviert. | |||
| served with bread cubes, pickles & pearl onions | |||
|
Dazu kann bestellt werden: |
||
| - Gschwellti (Kartoffeln) | ||
| hot potatoes | ||
|
Und natürlich nicht zu vergessen: |
||
|
- ein Kirschli oder Williams |
||
|
cherry liqueur or "williams" |
||
|
Schweinsschnitzel paniert mit Pommes Frites & Saisongemüse |
||
| breaded "schnitzel" (pork escalope) with french fries & seasonal vegetables | ||
|
Schweinsrahmschnitzel mit Teigwaren & Saisongemüse |
||
| "schnitzel" (pork escalope) in cream sauce with pasta & seasonal vegetables | ||
| Schweinssteak mit Pommes Frites & Saisongemüse | ||
| pork steak with french fries & seasonal vegetables | ||
|
Bratwurst "Toskana" mit Älplermaccaronen |
||
|
sausage "Toskana" with swiss version of mac and cheese |
||
| Bratwurst "Gastro" mit Zwiebelsauce & Pommes Frites | ||
| sausage "Gastro" with onion sauce & french fries | ||
| Poulet-Stroganoff mit Reis & Saisongemüse | ||
| chicken stroganoff with rice & seasonal vegetables | ||
| Rinds-Stroganoff mit Reis & Saisongemüse | ||
| beef stroganoff with rice & seasonal vegetables | ||
| Kalbsrahmgeschnetzeltes mit Teigwaren & Saisongemüse | ||
| diced veal meat in cream sauce with pasta & seasonal vegetables | ||
| Gemischter Salat mit Pouletbrust & Kräuterbutter | ||
|
mixed salad with chicken breast & herb butter |
||
|
Gemischter Salat mit Schweinssteak & Kräuterbutter |
||
|
mixed salad with pork steak & herb butter |
|
Chili con Carne mit Reis & Saisongemüse |
||
|
chili con carne with rice & seasonal vegetables |
|
Teigwaren mit hausgemachter Tomatensauce |
||
|
pasta with homemade tomato sauce |
||
|
Älplermaccaronen mit gerösteten Zwiebeln & Apfelmus |
||
| Swiss version of mac and cheese with roasted onions & apple puree | ||
|
Saisongemüseteller mit Reis |
||
| seasonal vegetable plate with rice | ||
|
Teigwaren mit hausgemachter Tomatensauce |
||
| pasta with homemade tomato sauce | ||
|
Chicken Nuggets mit Pommes Frites |
||
|
chicken nuggets with french fries |
||
|
Portion Pommes Frites |
||
|
french fries |
||
| Coupe Bergsonne | |||
| Vanille- und Erdbeerglace mit Fruchtsalat und Rahm | |||
| vanilla- and strawberry ice cream with fruit salad and whipped cream | |||
|
Coupe Danemark |
|||
| Coupe Hot Berry | |||
| Banana Split | |||
|
Zwetschgensorbet mit Vieille Prune |
|||
| plum sherbet with vieille prune | |||
|
"Le Colonel" Zitronensorbet mit Vodka |
|||
|
lemon sherbet with vodka |
|||
| "Dulcinea" Vanilleclace mit Caramelsauce | |||
| vanilla ice cream with caramel sauce | |||
| Café Clace | |||
| iced coffee | |||
|
Kuchen (Tagesangebot) |
|||
|
cake (daily offer) |
|||
|
Meringues mit Rahm |
|||
|
meringue with whipped cream |
|||
| Meringues mit Glace | |||
| meringue with ice cream | |||
| "Billy Smarties" Vanilleglace mit Smarties | |||
| vanilla ice cream with smarties | |||
| Glace-/Sorbetkugeln | |||
| Vanille-, Erdbeer-, Moccaglace, Zitronen-, Zwetschgensorbet | |||
| ice cream | |||
| vanilla, strawberry, mocha ice cream, lemon or plum sherbet | |||
| Rahm | |||
| whipped cream | |||
| Gulaschsuppe | ||
| gulash soup | ||
| Lauchcrèmesuppe | ||
| leek cream soup |
|
Grüner Salat |
||
|
green salad |
||
| Gemischter Salat | ||
|
mixed salad |
Herkunft des Fleisches:
- Poulet, Schwein und Kalb aus der Schweiz
- Die übrigen aus Ungarn und Neuseeland
Bei Allergien oder Intoleranzen gibt unser Personal auf Anfrage gerne Auskunft.
origin of the meat:
- chicken, pork and veal from Switzerland
- the rest from hungary and new zealand
In case of allergies or intolerances our employees will gladly give informations.
